Ponoć czytanie to najwspanialsza rzecz jaką można wykonywać w celu uspokojenia własnej duszy
Strona głowna

Lektury alfabetycznie:
A(11)
B(18)
C(19)
D(47)
E(6)
F(4)
G(6)
H(9)
I(7)
J(14)
K(28)
L(15)
Ł(2)
M(34)
N(12)
O(21)
P(66)
R(11)
S(24)
Ś(14)
T(10)
U(7)
W(38)
Z(27)
Ź(1)
Ż(7)

Tytuł: Don Juan
Autor: E. T. A. Hoffmann

Ein durchdringendes Läuten, der gellende Ruf: „Das Theater fängt an!” weckte mich aus dem sanften Schlaf, in den ich versunken war; Bässe brummen durcheinander — ein Paukenschlag — Trompetenstöße — ein klares A, von der Hoboe ausgehalten — Violinen stimmen ein: ich reibe mir die Augen. Sollte der allezeit geschäftige Satan mich im Rausche —? Nein! ich befinde mich in dem Zimmer des Hotels, wo ich gestern Abend halb gerädert abgestiegen. Gerade über meiner Nase hängt die stattliche Troddel der Klingelschnur; ich ziehe sie heftig an, der Kellner erscheint. „Aber was, um’s Himmels willen, soll die konfuse Musik da neben mir bedeuten? gibt es denn ein Konzert hier im Hause?” „Ew. Excellenz” — (ich hatte Mittags an der Wirthstafel Champagner getrunken!) „Ew. Excellenz wissen vielleicht noch nicht, daß dieses Hotel mit dem Theater verbunden ist. Diese Tapetentür führt auf einen kleinen Korridor, von dem Sie unmittelbar in Nr. 23 treten: das ist die Fremdenloge.” „Was? — Theater? — Fremdenloge?” „Ja, die kleine Fremdenloge zu zwei, höchstens drei Personen — nur so für vornehme Herren, ganz grün tapeziert, mit Gitterfenstern, dicht beim Theater! Wenn’s Ew. Excellenz gefällig ist — wir führen heute den Don Juan von dem berühmten Herrn Mozart aus Wien auf. Das Legegeld, einen Taler acht Groschen, stellen wir in Rechnung.” Das letzte sagte er, schon die Logentür aufdrückend, so rasch war ich bei dem Worte Don Juan durch die Tapetentür in den Korridor geschritten. Das Haus war, für den mittelmäßigen Ort geräumig, geschmackvoll verziert und glänzend erleuchtet. Logen und Parterre waren gedrängt voll. Die ersten Akkorde der Ouvertüre überzeugten mich, daß ein ganz vortreffliches Orchester, sollten die Sänger auch nur im Mindesten etwas leisten, mir den herrlichsten Genuß des Meisterwerks verschaffen würde. — In dem Andante ergriffen mich die Schauer des furchtbaren, unterirdischen regno all pianto; grausenerregende Ahnungen des Entsetzlichen erfüllten mein Gemüt. Wie ein jauchzender Frevel klang mir die jubelnde Fanfare im siebenten Takte des Allegro; ich sah aus tiefer Nacht feurige Dämonen ihre glühenden Krallen ausstrecken — nach dem Leben froher Menschen, die auf des bodenlosen Abgrunds dünner Decke lustig tanzten. Der Konflikt der menschlichen Natur mit den unbekannten, gräßlichen Mächten, die ihn, sein Verderben erlauernd, umfangen, trat klar vor meines Geistes Augen. Endlich beruhigt sich der Sturm; der Vorhang fliegt auf. Frostig und unmutvoll in seinen Mantel gehüllt, schreitet Leporello in finstrer Nacht vor dem Pavillon einher „Notte e giorno faticar.” — Also italienisch? — Hier am deutschen Orte italienisch? Ah che piacere! Ich werde alle Recitative, alles so hören, wie es der große Meister in seinem Gemüt empfing und dachte! Da stürzt Don Juan heraus; hinter ihm Donna Anna, bei dem Mantel den Frevler festhaltend. Welches Ansehn! Sie könnte höher, schlanker gewachsen, majestätischer im Gange sein; aber welch ein Kopf! — Augen, aus denen Liebe, Zorn, Haß, Verzweiflung, wie aus *einem* Brennpunkt eine Strahlenpyramide blitzender Funken werfen, die, wie griechisches Feuer, unauslöschlich das Innerste durchbrennen! Des dunklen Haares aufgelöste Flechten wallen in Wellenringeln den Nacken hinab. Das weiße Nachtkleid enthüllt verräterisch

Czytaj dalej: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Powrót do wykazu prac niniejszego autora: > E. T. A. Hoffmann <
Spis autorów:

- Jean-Marc Bernard
- Louis le Cardonnel
- Michaił Bułhakow
- Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort
- James Oliver Curwood
- Eurypides
- Max Elskamp
- Aleksander Fredro
- Klementyna z Tańskich Hoffmanowa
- Aloysius Bertrand


Polecamy:

Wyrzut pośmiertny
O krasnoludkach i sierotce Marysi
Pieśń pogrzebowa poległemu rycerzowi
Cały świat byś ściągnęła
przez kresy
Pamiątka
Wieniec z liści odarty
Boże Narodzenie
Komedia ludzka Córka Ewy
do tereski z lisieux

Fotograf Warszawa

Niestety dzisiaj bardzo mało osób jest, które czytają książki w tradycyjnej oprawie. Część czytelników skierowała swoje oczy w stronę książek elektronicznych. Prawdziwi czytelnicy powiadają, że książka musi posiadać duszę, a duszę może posiadać tylko książka wydana w tradycyjny sposób. Są też tacy, którzy zwyczajnie nie lubią czytać elektronicznych książek.
Bez względu na to kto jaką wersję książki czyta to na uznanie zaśługuje samo czytanie. Otóż dzięki przeczytaniu dużej ilości książek, nasz zasób słowny stale się rozwija. Potrafimy ładniej mówić oraz pisać. Z pewnością niejeden z Was w podstawówce spotkał się ze stwierdzeniem polonistki, która utrzymywała że czytanie książek wpływa na mniejszą liczbę błędą popełnianych na kartkówkach. To niewątpliwie jest fakt.
Na naszej stronie internetowej znajdziecie Państwo głównie książki, które są uznane za lektury szkolne. Nie rozgraniczamy katalogu na lektury gimnazjalne, z podstawówki czy liceum. Prawie wszystkie umieszczone są w jednym miejscu i posegregowane autorami i tytułami. Kiedy ktoś będzie potrzebować zajrzeć do wybranej lektury wystarczy że odszuka jej na stronie kliknie w dany tytuł i będzie mógł swobodnie czytać. W swojej bazie posiadamy, zarówno krótkie utwory jak i te należące do najdłuższych.


Szczególnie polecamy dzieła Adama Asnyka świetnego poety i dramatopisarza, który brał udział w powstaniu w 1863 roku, po którym w najbliższych latach osiadł na dobre w Krakowie. Adama Asnyka można śmiało nazwać najznamienitszym poetom swojej epoki. Jego twórczość przekazywała nastroje, które panowały podczas powstania i za raz po nim. Były również wyrazem nadziei i oczekiwania na lepsze nadchodzące czasy, które autor określał mianem zmartwychwstania. Pamiętajcie warto czytać książki!

W swoich zbiorach posiadamy dzieła następujących autorów:
Theodor Däubler, Fagus, Stefan George, Andrzej Frycz Modrzewski, Alfred Jarry, Klementyna z Tańskich Hoffmanowa, Frances Hodgson Burnett, Jacob i Wilhelm Grimm, Hans Christian Andersen, Zygmunt Gloger, Léon Deubel, Honore de Balzac, Karl Gjellerup, James Oliver Curwood, Bolesław Prus, Anatol France, Alojzy Feliński, Louis le Cardonnel, nieznany, Klemensas Junoša, Alter Kacyzne, Stefan Grabiński, Julius Hart, Rudyard Kipling, Miguel de Cervantes Saavedra, Guillaume Apollinaire, E. T. A. Hoffmann, , Wiktoras Gomulickis, Charles Baudlaire, Antoni Czechow, Antonina Domańska, Max Elskamp, Björnstjerne Björnson, Anatole France, René Descartes, Daniel Defoe, Casimir Delavigne, Władysław Anczyc, Joseph Conrad, Pedro Calderón de la Barca, Charles Baudelaire, Jean-Marc Bernard, Deotyma, Konstanty Gaszyński, Eurypides, Dōgen Kigen, Charles Guérin, Maria Konopnicka, Maria Dąbrowska, Gustave Kahn, Stanisław Brzozowski, Franciszek Karpiński, Stanisław Korab-Brzozowski, Wincenty Korab-Brzozowski, Seweryn Goszczyński, Marceline Desbordes-Valmore, Adam Asnyk, Henry Bataille, George Gordon Byron, Tristan Derème, Louis Gallet, Hugo von Hofmannsthal, Maria De La Fayette, Józef Czechowicz, Michaił Bułhakow, Fryderyk Hölderlin, Liudvika Didžiulienė-Žmona, Anatole le Braz, Aleksander Fredro, Homer, Joachim Gasquet, Wiktor Gomulicki, Anton Czechow, Aleksander Brückner, Aloysius Bertrand, Johann Wolfgang von Goethe, Michał Bałucki, brak, Fryderyk Hebbel, Rudolf G. Binding, Tadeusz Boy-Żeleński, Marija Konopnicka, Charles Cros, Max Dauthendey, Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort, Aleksander Dumas, Francis Jammes, Tadeusz Dołęga-Mostowicz, Denis Diderot, Jan Kasprowicz, Théodore de Banville,

tłumaczenia snów
pruszkow.szambobetonowe-mardor.pl
https://sulechow.betonoweszamba.com
system do pozycjonowania
rule 34
© 2015 Zbiór książek.